Арктика 2035: актуальные вопросы, проблемы, решения. 2025, №2.

52 АРКТИКА 2035 : актуальные вопросы, проблемы, решения № 2 (22) 2025 Подавляющее большинство ре- спондентов (78,7%) указали, что их ро- дители общались с ними именно на якутском языке Наибольшее ко- личество респон- дентов использует родной язык в домашней обста- новке (38,3%) Свободно понимаю родную речь 2 - - Понимаю язык, но не говорю - 1,2 9,1 Понимаю два десят- ка слов 5,9 28,5 45,5 Не понимаю языка - 52,7 18,2 Понимаю, о чем говорят - - 9,1 Затрудняюсь отве- тить - 13,9 9,1 Наконец, 13,9% респондентов, не владеющих родным языком, затруднились отве- тить на вопрос о степени понимания и владения языком, что может указывать на низкий интерес или осведомленность о своем уровне владения языком. Ответы на вопрос: «Если говорите, то где вы обычно общаетесь на родном языке?» показывают, что наибольшее количество респондентов использует родной язык в домашней обстановке (38,3%). Значительная часть респондентов (34,9%) также использует родной язык на работе. На улице родной язык используют 20,8% от- ветивших. Немалое значение имеет общение на родном языке в контексте охоты — 6%. Это, скорее всего, связано с традиционным образом жизни, где родной язык используется для общения в специфической социальной среде, связанной с при- родой и традиционными занятиями. Когда у говорящих на родном языке спросили: «Кто чаще всего говорит с вами на родном языке?» — было выявлено, что наибольшую роль в сохранении и исполь- зовании родного языка играют близкие и родственники: 76,2% респондентов указали их как основных собеседников на родном языке (рис. 5). Это подчеркивает важность родного языка в семейных и межпоколенческих коммуникациях, где он часто сохраняется как важная часть культурной традиции. Менее значимую роль в общении на родном языке играют друзья (7,1%) и коллеги (16,7%). Это может свидетельствовать о том, что в более широком социальном кругу, например среди друзей или на рабочем месте, использование родного языка ограничено, что связано с преобладанием других языков, таких как русский или якутский, в повседневной жизни. Подавляющее большинство респондентов (78,7%) указали, что их родители общались с ними именно на якутском языке (рис. 6). Родной язык использовался родителями для общения лишь у 10,2%. Это сравнительно небольшой показатель, указывающий на снижение роли родного языка в семейной коммуникации, веро- ятно из-за влияния других, более доминирующих языков, что в принципе и пока- зывают результаты. Русский язык как средство общения в семьях встречается еще реже — всего 8,1%. РИС. 5. ЧАСТОТА ОБЩЕНИЯ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ С РАЗЛИЧНЫМИ ГРУППАМИ СОБЕСЕДНИКОВ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz