Змеева О. В. Игры и развлечения поморских детей в середине XX в. // Живая Старина. – 2013. – № 4 (80). – С. 21-25.
Фольклор и этнография в рукописных источниках 21 В литературном отношении «История семьи Жидких» об ладает как типовыми чертами семейной мемуарной хроники, так и специфическими свойствами. В тексте закономерно со вмещаются «эпичность» летописи и субъективность повество вателя. Например, автор может написать о себе одновременно и в первом, и в третьем лице: «Читала Галя, все внимательно слушали. Мне читать было очень интересно». При всей жанровой заданности в произведении ощущается авторский стиль, связанный с поморской речевой культурой. При об щении с Галиной Федоровной можно было убедиться в том, что письменное изложение во многом соответствует ее живой устной речи — насыщенной эпитетами, уменыпительно-ла- скательными формами, умеренно включающей диалектные слова, синтаксически почти безукоризненно «литературной». Лучше всего эта манера проявляется в тех случаях, когда Г.Ф. Белошицкая описывает любимых людей, природу и особенно животных, которые неизменно отзываются человеку: «Море спокойное, даже ласковое, небо чистое, высокое. Солнышко, тепло. Кругом водная гладь, тишина. Иногда вынырнет тюлень и некоторое время плывет за лодкой, особенно, если слышит пение. Очень любят тюлени музыку и пение. Где-то между островами крякают утки с утятами»; «Родились два ягненка. Поселились ягнята в закуточке за печкой, в тепле, на сене. Овцу-маму приводили для кормления ягнят домой три раза в день. Мы ее угощали хлебушком, как кормящую мать, давали дополнительную порцию пойла или березовый веничек» и т.п. Обращают на себя внимание также удачное включение в текст диалогов и некоторые другие свойства повествования. В целом «История семьи Жидких поморского села Кандалакша» в разработанной традицией форме передает единственный в своем роде исторический опыт конкретной семьи и особый взгляд на вещи — одновременно «народный», семейный и глубоко личностный. Примечания 1 Кубас — большой поплавок, привязываемый бечевкой к ярусному якорю для обозначения места, где поставлен ярус [5. С. 196]. 2 Норйло — шест, которым проталкивают веревки, а за ними тянут сети от проруби до проруби при подледном лове рыбы [6. С. 96]. Литература 1. Бернштам Т.А. Народная культура Поморья. М., 2009. 2. Бернштам Т.А., Лапин В.А. Поморы Кандалакшского и Терского берегов Белого моря / / Новое в антропологических и этнографических исследованиях (итоги полевых работ в 1972 г.). Ч. 1. М., 1974. С. 16-26. 3. Бодрова О.А. Специфика описания культуры саамов в русской этнографической литературе второй половины XIX века / / Вестник Поморского университета. Сер. «Гуманитарные и социальные науки». Архангельск, 2008. № 9. С. 8—11. 4. Гирц К. В поисках интерпретативной теории культуры / / Антология исследований культуры. Т. 1: Интерпретации культуры. СПб., 1997. С. 171—200. ' 5. Дуров И.М. Словарь живого поморского языка в его бытовом и этнографическом применении. Петрозаводск, 2011. 6. Меркурьев И. С. Живая речь кольских поморов. Мурманск, 1979. 7. Никольский Вс.В. Быт и промыслы населения Западного побережья Белого моря (Сороки — Кандалакша). По матери алам исследования летом 1921 года. М., 1927. (Тр. Ин-та по изучению Севера; Вып. 36). О.В. ЗМЕЕВА ИГРЫ ИРАЗВЛЕЧЕНИЯ ПОМОРСКИХДЕТЕЙ (по рукописным записям середины XX в.) П ом ор ск о е село Кандалакша, расположенное на самом берегу морского залива, горожане считают старой частью одноименного города и называют Нижней Кандалакшей. Сохранившаяся часть села не оставлена горожанами — быв шие поморские дома сегодня используются как дачные доми ки. Главным достоинством поморского села всегда считалось место его расположения — на берегу Кандалакшского залива Белого моря. В «Отчете о поездке на Кольский полуостров...» Б. Риппас указал: «Село Кандалакша расположено у самого моря, по обе стороны устья реки Нивы, которою оно делится на две части, — большую, на правом берегу, и малую, на левом» [13. С. 8—9]. Природные условия и близость села к морю способствовали формированию повседневных заня тий и взрослых, и детей. Дети не только умели использо вать предметы, необходимые для рыбного промысла, но и понимали специфику погодных условий на Севере. В этой связи любопытно, как сравнивает пожилая жительница Кандалакши одежду по погоде у современных детей и у своих сверстников в детстве: «Вот дети идут в легоньких туфельках, ну сапожки такие легонькие зимой <...> Нам как родители говорили: “Уезжаешь на сутки — рассчитывай хлеба хотя бы на неделю. Уезжаешь в солнечную погоду — обязательно клади в лодку теплую одежду и от дождя”. Это у нас было уже обговорено всегда, какие фуфайки взять, какие плащи взять, на тот случай если будет холодно и дождь, потому что север»1. Рыбацкие дети быстро взрослели, не только мальчики, но и девочки умели делать практически все, что делали взрослые. Они часто помогали родителям в рыбной ловле, сборе ягод и грибов: «Он (отец. — О.З.) оставил маму одну в избушке Валас-ручья, сам вернулся домой, а в по мощь маме решили отправить меня. Как страшно было идти 15—20 километров по льду залива одной! Бабушка сказала: “Поди, дитятко! Мать-то ведь там одна, уж все глаза про глядела. Поди, пока светло!” Меня одели в ватные брюки, валенки, фуфайку, теплый платок. Поставили на лыжи, а сзади привязали большие сани. И я пошла»2. В статье речь пойдет о рукописи, переданной сотрудни кам Центра гуманитарных пробл ем Б ар енц -региона Кольского научного центра РАН жительницей г. Кан далакша Г.Ф. Белошицкой вместе с ее семейными мемуа рами3. Повествование об истории семьи включает воспо минания автора о развлечениях маленьких кандалакшан послевоенного периода. Заметки же о детских играх были сделаны отдельно и могут рассматриваться как дополнение к хронике рода, представленной на фоне истории села. Запись игр выполнена в ученической тетради, страницы заполнены с обеих сторон и не имеют нумерации. Текст разделен на части, которые не пронумерованы, но имеют заглавия, подчеркнутые красной ручкой волнистой линией. Все типы развлечений, забав и игр автором объединены под одним названием — «Игры». Описания представляют, во-первых, досуг детей в доме в зимнее время, во-вторых, развлечения на улице. Когда не было возможности быть на улице, прежде всего в сильные морозы, у детей были домашние занятия, по описанию Статья выполнена в рамках проекта «Мемориальная ОЛЬГА ВАСИЛЬЕВНА ЗМЕЕВА, канд. ист. наук; Центр гумани- культура переселенческих семей Крайнего Севера», поддер- тарных проблем Баренц-региона Кольского научного центра РАН жанного в 2012 г. грантом РГНФ № 12-11-51003а (Апатиты)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz