Печенга : опыт краеведеской энциклопедии : [А-Я] / авт.-сост. В. А. Мацак. - Мурманск : Просветительский центр "Доброхот", 2005. - 1006 с. : ил., фото.

242 Минкин А. А.: « . . .согласно саамским сказаниям, в подземном царстве, в ле­ сах и на скалах живут маленькие существа — чакли, или чахкли. Они похо­ жи на людей, но только гораздо меньше их. Чакли любят щекотать людей, поддразнивать их своим говорком, похожим на детский лепет». (Топонимы Мурмана.—Мурманск, 1976.—С. 138.) N-I 1456 (с.): Vielgoaij = Виелгоай, Вельоай = ручей Вельоай. По этому ручью сток из оз. Вельяур в южн. оконечность оз К. слева. N-I 393 (с.): Korrenjaw, Карреньявв = порог Карреньявв. (с.): korraattad = (ф.): kirota = ругаться; проклинать; предать проклятию; (с.): njavv = (ф.): піѵа = стремнина, быстрина; порог. Доел.: Проклятая’стремнина. Озеро Куайвашъяур представляет собой несколько небольших озёр, каж­ дое из которых имеет собственное название, и соединённых между собою озерками-протоками и порогами. Озеро вытянуто с С на Ю, начинается от южной оконечности оз .Рошъяур и заканчивается стоком в северную оконеч­ ность оз. Неяскияур. КУАНЬЙОКИ, р. Протекает через оз. Куккесъяур, впадает в р. Акким справа в районе 142-го км автодороги Кола - Госграница. Дл. 38 км. Вар. назв.— К^кка. а N-I 451 (с.): Kuanjjok = река Куаньйоки. N-I 452 (с.): Kuanjvaartshielj = г. Куаньваартшиель. Доел.: Горный хребет горы К. КУВЕРНЁРИНЙОКИ, р. К С от г. Оршоайви. Впадает в залив Питкялоукко ( Олексинлахти ), в сев.-вост, оконечности оз. Куэтсъярви, в сист. р . Паз. Вар. назв.— Оршйокк. КУВЕРНЁРИНКОСКИ, порог. На р. Кувернёринйоки. а Т-г 454 (с.): OrS'jokk (Pa) = (ф.): «Kuvernorinjoki» = река Кувернёринйоки. (с.): orčče = (ф.): vainolaispaalikko = начальник, главарь неприятеля) (ф.): ѵаіпііаіпеп: 1) враг, непри­ ятель; 2) преследователь, притеснитель; (с.): orčče = (ф.): paalikko = главарь, начальник. Itk. (с.): O ri-ja y r^ (Ре) = озеро Оршъяур. (ф.): jarvi — озеро. Озеро Оршъяур в окрестностях озера Салмиярви. Itk. (с.): Ог2-іоэкк(Д) = (ф.): Kuvernorinjoki = река Кувернёринйоки. (с.): Ог2-Іих*(А), O ri'luxt = залив Питкялоукко озера Куэтсъявр. (ф.): pitka = длинный, долгий; (ф.): loukko = залив, расщелина. Доел.: Долгая расщелина. Ануфриев Д.: «.. .Место впадения реки в озеро Куэтсъявр называлось Гу­ бернаторским логом: .. .у ручья, впадающего в озеро Кучь у Губернаторского лога (Кувернёринкоски,— В. М .), названного так по случаю остановки тут для отдыха проходившего по этому пути в 1910 г. Его Превосходительства Архан­ гельского губернатора Сосновского». (Записки очевидца...—Архангельск, 1916.—С. 80.) Корольков Н. Ф.: « . . .И. В. Сосновский, с первых же дней вступления своего на пост Архангельского губернатора, привлекший к себе симпатии арханге­ логородцев, энергичной деятельностью своею ожививший добрые надежды в жителях Архангельской губернии, не преминул побывать на Мурмане. По­ сетив (8 июля 1908 г.) Трифоно-Печенгский монастырь, пишет: „С чувством глубокого умиления посетил я вновь по прошествии 14 лет славную Трифоно- Печенгскую обитель, —оплот Русской государственности и рассадник культу­ ры на нашем крайнем севере. Поистине изумительно, как много создано за этот недолгий сравнительно срок, трудами простых русских людей, верных сынов Святой Церкви и преданных слуг Царя“». (Трифоно-Печенгский монастырь...—СПб., 1908.—С. 119.)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz