Конецкий, В. В. За доброй надеждой : роман-странствие. [В 2 книгах]. Кн. 2, ч. 2 (продолж.) - 3 / В. Конецкий. – Москва : Терра, 1997. - 336 с. : ил.
Несет в детское, в Даймище и Батово. Беготня с копьем, парное молоко, довоенная детская безоблачность. Родные вспоминаются. Грусть недавнего отхода. Она скоро выветрит ся. Все притрется. Потом превратится в скуку. Потом в ожи дание возвращения... Опять огромный мост впереди над каналом, и кажется, на ши мачты заденут его. Черно-желто-красный флаг ФРГ, бело синий вымпел Академии наук СССР, бело-красный лоцман ский флаг вплывают в тень моста. И тревожная перекручен- ность космических антенн, и аншлаги у их подножий: «Не подходить!» Куда меня опять несет? Впереди такая долгая дорога, какой я, пожалуй, боюсь. А зачем? Уже столько видел и за все виденное платил такой дорогой ценой, что пора бы научиться человеческой жизни хоть на шестипенсовик. Тоскливые мыс ли бродят в голове. Минута душевной невзгоды без особых причин. Плохо, когда ты ушел в рейс и сразу опять видишь летнюю землю и беззаботных людей в красивых машинах, и лебедь плывет рядом, подруга за ним, соревнуются с нами, поглядывают на судно, быстрее и быстрее перебирают лапка ми, тянут по ходу шеи. На мостик поднимаются ребята из экспедиции, включают транзистор. Свою отходную грусть они глушат джазом. Мне это не годится. Спускаюсь в каюту, становлюсь на колени на диван возле окна и смотрю на берега летней земли. Сосу ма теринский гостинец — леденец. С отроческих голодных вре мен, провожая меня в море, она сует кулек конфет. Через час на вахту. Спать бы надо этот час. Устал за последние дни до смерти. Скорее бы в океан, скорее бы остались за кормой каналы, проливы, Англия и островок Уэссан. Скольжение между отражениями. И вдруг резкие вибрации, бурление под кормой — дали задний. Осторожно притуляемся к кустам свай. Очевидно, будем ждать в расширении встреч ный супер. Лебеди тоже тормозят, делаются степенными, не хотят нас обгонять, торжествовать свою победу. За кустами свай — лиственницы. Желтая бабочка влетает в каюту. Пыш ная, прекрасная трава над водой. Среди такой травы сам хо чешь стать коровой. «Во всей этой пышности не было ни здоровья, ни молодости; все прогнило, состарилось, стебли налились соками, но это была всего лишь слоновая болезнь. „Занято1 — гласила над пись на ручке уборной, а за дверью красивая и недовольная девушка мочилась на шпалы...»
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz