Конецкий, В. В. Никто пути пройденного у нас не отберет / Виктор Конецкий. - Москва : ACT ; Санкт-Петербург : Астрель-СПб, 2010. - 476, [1] с.
Кошкодав Сильвер бя. Во всяком случае, не тщеславное желание возбудить участие или удивление или увековечиться в памяти потом ков водило его рукой. За прошедшие годы я расшифровал и напечатал три рассказа Геннадия Петровича: «Хандра», «Банальная ку рортная история» и «Ария Джильды». В рейсе на теплоходе «Колымалес» со мной были не только письма командира Искровой роты из материнских архивов, но и последние наброски Матюхина. Еще раз повторю. Соблазн отождествлять автора с лите ратурным образом, особенно если рассказ ведется от пер вого лица, бытует в читающей публике уже давно, с тех пор, как эта публика появилась. Потому еще раз необходи мо подчеркнуть, что, хотя рукописи Геннадия Петровича не могут не носить следов моего пера, отношусь я к нему, как Лермонтов к Печорину, Бог меня простит за такие па раллели. Название сохраню авторское: «Кошкодав Сильвер». Будем считать это эпилогом ко всему затянувшемуся роману-странствию «ЗА ДОБРОЙ НАДЕЖДОЙ». И грозно объемлет меня могучее про странство, страшною силою отразясь в глуби не коей... (Автора эпиграфа Матюхин не указал. Это Гоголь, но Геннадий Петрович как бы считает эти знаменитые слова собственными,— В. К.) JV окончанию той, ледяной, финской войны мне было семь. И я уже самостоятельно читал «Остров сокровищ», и мне чаще всего снились Сильвер и юнга Джим Хокинс, но я посвящаю эти воспоминания, написанные в трудных условиях, в желудке кашалота, не Роберту Льюису Стивен сону, а доктору Джекилу. 447
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz