Давыдов Р. А. Русские на севере Норвегии в XIX - начале XX вв. / Р. А. Давыдов ; Российская академия наук, Уральское отделение. -
3.8. «Торговля... ныне как бы совершенно прекратилась» Во второй половине июля 1854 г. норвежская королевская шхуна «Слейпнер» побывала у острова Сосновца, в горле Белого моря, где почти постоянно находились суда английской и французской эскадры. Офицеры норвежской шхуны встретились с командующим англий ской эскадрой Э. Омманнеем. Суть переговоров, состоявшихся с Э. Ом- маннеем видна из письма за подписью Х. Крога (H. Krogh) - капита на королевского норвежского флота и командира норвежской эскадры в Финмаркене, датированного 26 июля 1854 г. (14 июля по юлианскому календарю или «старому стилю»), составленного на английском языке и адресованного шведско-норвежскому консулу в Архангельске. Оно было передано с идущим в Архангельск ганноверским судном «Веста». 17 (29) июля командир русского 16-пушечного брандвахтенного брига «Новая Земля» изъял это письмо под расписку у капитана «Весты» и от правил подозрительный документ архангельскому военному губернато ру, от которого он 19 (31) июля после снятия копии и перевода на русский язык был направлен адресату. Вписьме выражалось сожаление о том, что торговля россиян с Финмаркеном совершенно прекратилась и давались заверения в том, что она може беспрепятственно продолжаться (текст перевода письма см. выше, на стр. 82 настоящей книги)251. По распоряжению архангельского губернатора Р.П. Боиля содер жание письма довели до сведения судовладельцев Поморья. Сам же Р.П. Боиль не скрывал своего скептического отношения к английским обещаниям. В письме военному министру от 21 июля (2 августа) он заметил: «Несмотря на уверение командира английской эскадры, что суда с хлебом, идущие в Норвегию, не будут задерживаемы, ар хангельские поморцы не решаются отправлять в Норвегию хлеба без обеспечения судов их ручательством грузохозяев; хозяева же су дов, в числе коих есть английские подданные, не соглашаются по сие время на это условие, вероятно не доверяя честному слову своих соотечественников»252. 3.9. «Шхуна салютовала 12-ю пушечными выстрелами» «Августа 22-го (1854 г. - Р.Д.) прибыла к бару из Варде норвежская военная шхуна “Слипнер”253, а 23-го числа на буксире парохода “Смир ный” пришла она кАрхангельскому порту с назначенным сюда шведско- 251 ГААО. Ф. 2. Оп. 1. Т. 5. Д. 5631. Л.23. 252 Там же. 253 «Sleipner». В публикациях на русском языке встречаются различные варианты написания названия шхуны: «Слипнер», «Слейпнер» и др. 92
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz