Давыдов Р. А. Русские на севере Норвегии в XIX - начале XX вв. / Р. А. Давыдов ; Российская академия наук, Уральское отделение. -

на отплытие их со своими судами в Норвегию не из Архангельска, а из Сумского посада, так как суда их находятся в Суме. Покорнейше прошу Вас уведомить меня, почему Вы отказали в выдаче свидетельств мещанам Демидову и Ростовцеву»188. Консул ответил, что свидетельства выдает только по предъявлению ему паспортов, получаемых поморскими жителями от таможни. А по­ скольку Демидов и Ростовцев никаких документов ему не предъяви­ ли, то он не счел себя вправе выдать им свидетельства до тех пор, пока не увидит удостоверения русского начальства, что к отплытию заявите­ лей в Норвегию препятствий не имеется. Дабы пресечь повторение подобных случаев в будущем, Р.П. Бо- иль написал начальнику Архангельского таможенного округа: «Имею честь покорнейше просить Ваше Превосходительство предписать всем таможенным заставам для объявления поморским жителям, от­ правляющимся в Норвегию, что для получения свидетельства от кон­ сула должно предъявлять ему таможенный паспорт, в коем означает­ ся и груз и количество оного; тогда консул будет знать, в чем он дает свидетельство»189. . С открытием навигации русские судовладельцы, как и в преж­ ние годы, направили свои шхуны и лодьи с грузами к берегам Север­ ной Норвегии. Они не были вооружены; их команды рассчитывали на то, что выданные норвежским консулом свидетельства послужат им надежной гарантией безопасности плавания, а офицеры английских и французских эскадр не нарушат обещания, данного правительствами их стран не препятствовать старинной торговле с Норвегией. Но очень скоро некоторым из них пришлось убедиться, что все не так просто. 3.3. «Здорово, ребята!» В первых числах июня (по старому стилю) поморы, прибывшие в Вардё, увидели военные суда неприятеля своими глазами. 3 (15) июня Кольский мещанин Роман Хипагин, находившийся на своем судне, с интересом рассматривал шлюпку, на которой английские моряки направлялись к берегу в сторону крепости Вардё. Один из нахо­ дившихся в ней, рыжебородый мужчина в сюртуке, на чистом русском языке поприветствовал Хипагина и бывших с ним россиян: «Здорово, ребята! Хлеб да соль!» Англичане, встреченные норвежскими офици­ альными лицами, посетили крепость, пробыли в ней около часа и пош­ ли в дом купца Бродкорба, где также пробыли около часа. Ждавший их пароход тем временем находился под парами около берега. На берегу тот же самый переводчик, служащий у англичан, завидев другого рос­ сиянина, приступил к нему с разными расспросами, а узнав, что тот из 188 Там же. Л. 64. 189 Там же. Л. 6 6 -66 об. 70

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz