Давыдов Р. А. Русские на севере Норвегии в XIX - начале XX вв. / Р. А. Давыдов ; Российская академия наук, Уральское отделение. -
1.3. «Притеснения лопарей» и переписка по этому вопросу Фактическое прекращение выдачи саамам свидетельств привело к тому, что аккуратно следующие букве закона норвежские чиновники стали препятствовать им в ведении промысла. В сентябре 1871 г. пристав 5 стана Кемского уезда Лебедев сообщил уездному исправнику о поступивших к нему «словесных жалобах паз- рецких лопарей», а также о результатах своей беседы по ним с норвеж ским ленсманом69Клерком70. Клерк заметил Лебедеву, что «ныне кольским начальством (...) по рядок вовсе не исполняется, почти никто из лопарей не имеет уста новленных свидетельств, и из Колы вовсе не сообщаются именные списки в Вадсё. Молодое поколение и женщины пазрецких лопарей встречают иногда затруднения в промыслах на водах норвежских, пока он, ленсман Клерк, не удостоверится в том, что просители принадле жат к коренным лопарям пазрецкого погоста». Клерк уверил Лебедева, что за 17 лет его службы в этой местности он познакомился со всеми коренными пазрецкими жителями и старается без необходимости не стеснять их. Лебедев еще раз опросил саамов. Они подтвердили все сказанное Клерком, а лопарь Максим Федоров даже показал сохранившееся у него свидетельство более чем тридцатилетней давности, выданное Коль ским земским судом 1 марта 1835 г.71 Проблему удалось решить сравнительно быстро. Департамент внутренних сношений российского Министерства иностранных дел, в компетенции которого находились охрана прав и интересов российской торговли, мореплавания за границей, а так же переписка о российских гражданах, пребывающих за границей72, направил письмо начальнику Архангельской губернии. В письме под тверждалось, что Протокол 1834 г. не подвергался никаким изменени ям со времени его подписания и «восстановление права на ловлю семги в Норвегии пазрецким лопарям совершенно правильно»73. 69 В цитируемых нами российских архивных документах и публикациях XIX в. встречают ся разные варианты написания должности норвежского чиновника: «ленсман» (ГААО. Ф. 1. Оп. 4. Т. 1. Д. 94; Материалы для разработки вопросов, касающихся Севера России. Выпуск первый. Мурман и беломорские порта. СПб., 1881) и «ландсман» (Ухтомский Л. Путевые заметки при обзоре состояния мурманских рыболовных промыслов // Морской сборник. 1874. № 8. Неоф. часть. С. 113-144). 70 В российских источниках и литературе фамилия этого человека пишется и как «Клерк» и, реже, «Кларк». 71 ГААО. Ф. 4. Оп. 14. Т. 1. Д. 94. Л. 2-3об. 72 Очерки истории Министерства иностранных дел России. 1802-2002: В 3 т.Т. 1. 860-1917 гг.- М. ОЛМА-ПРЕСС, 2002. С. 393; Путеводитель по фондам Архива внешней политики России. В IV частях. Ч. II. Центральные учреждения Министерства иностранных дел России (XIX - начало XX в.). М., 1989. С. 36. 73 ГААО. Ф. 4. Оп. 14. Т. 1. Д. 94. Л. 16-16об. 27
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz