Давыдов Р. А. Русские на севере Норвегии в XIX - начале XX вв. / Р. А. Давыдов ; Российская академия наук, Уральское отделение. -
«Список.» представляет рукописный текст, представленный в виде в таблицы из четырёх столбцов на пяти листах с двух сторон каждого листа. Крайний столбец слева - «№ по отходу» судна (не обычный поряд ковый номер), фиксировавшийся, по всей видимости, таможней при отправлении от Архангельского порта в Норвегию, чем и объясняются пропуски в последовательной нумерации от «1» до «477». Всего в «Спи с о к .» включены сведения о командах 69 судов, полностью состоящих из жителей Архангельского уезда. В конце «Списка.» под №№ 9, 83, 94 упоминаются ещё три судна, принадлежащие судохозяевам других уездов, в составе команд которых также находились жители Архангель ского уезда - по одному человеку на каждом судне. Второй столбец слева - «Имя судна», то есть название судна. В ори гинальном документе названия судов приведены без кавычек, здесь же - с кавычками, в соответствии с нормами современной орфографии. В отдельных случаях в документе вместо названий указаны, предпо ложительно, типы судов (карбас, кочмара). Нельзя, однако, исключать и того, что это могут быть и названия судов других типов. А.Н. Давыдов и А.В. Ружников, изучавшие в начале 1990-х гг. ономастикон помор ских судов конца XIX - начала XX вв., отмечали единичные случаи, ког да слово, обозначавшее тип судна, было названием судна другого типа, например: шхуна «Кочмара», яхта «Раньшина»361. Название третьего столбца слева: «Имя судохозяина». Фактически здесь приведены фамилии, имена и отчества судохозяев (последние, правда, не везде). В единственном случае (под номером «1») помимо судохозяина указан также и кормщик. Во всех остальных случаях корм щик не указывался. Четвёртый слева и последний столбец таблицы озаглавлен «При них судорабочие». «При них», очевидно, имеется в виду при судах и при судохозяевах. Здесь также приведены фамилии, имена и отчества (по следние не везде). Все отчества в списке, указанные в третьем и четвёртом столбцах слева, мы публикуем в том виде, как и в оригинальном документе. То есть оставляем «Иванов», «Федоров», «Александров» и не меняем их на «Иванович», «Федорович», «Александрович» и т.д. Все фамилии в списке приведены так, как в источнике, даже в случа ях, не исключающих описку составителя списка. Например, оставляем фамилию «Капытов» не пытаясь менять ее на «Копытов». Несколько лет назад, работая с документами времён Крымской войны 1850-х гг., хро нологически близких к настоящему списку, нам неоднократно доводи лось отмечать варианты написания фамилий одних и тех же людей по- разному даже в одном документе. Под пунктом «36» списка в команде 361 Давыдов А.Н, Ружников А.В. Ономастикон поморских судов XIX - начала XX вв. // Народная культура Севера: «первичное» и «вторичное», традиции и новации. Тезисы докладов и со общений региональной научной конференции 2 8 -3 0 мая 1991 г. / редактор-составитель А.А. Куратов. Архангельск, 1991. С. 50. 130
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz