Циркунов И. Б. Скальдические и эддические формы стихосложения в сборнике стихотворений «Флейта» мурманского поэта Андрея Анипко // Северный текст русской литературы : сборник : [доклады Международной научной конференции / САФУ ; сост., отв. ред.: Е. Ш. Галимова]. – Архангельск, 2018. – Вып. 4 : Структура и контекст. - С. 251-256.

собой по звучанию не клаузулы - рифмующиеся окончания, а слова в це­ лом: «рифмы —гривна»: «р —р», глухой и звонкий «ф - в», созвучные со­ норные «м - н», при этом, как полагается в дроггкветте, гласные на конце слов не совпадают: «ы - а». В чётных строках используется адальхендинг - рифмовка схожих слогов «ро-ня-» - «ко-ня-» с ударным «а» в концевых сло­ вах «роняю - конями». К сожалению, эти особенности мы находим только в первой части этой «неправильной» висы. Во второй строке поэт аллитеращпо не использует, но её отсутствие отчасти компенсируется обращением к другому приёму. Назвать это хен- дингом в чистом виде вряд ли есть основания, но экспрессивные ударные слоги «баю», «таю», «няю» создают внутреннюю рифму. Эта певучая трёх­ сложная строка сменяется, начиная с третьей строки, доминированием аллитерационных сочетаний и консонансов с преобладанием сочетания звуков «гр», передающих, напор, энергию и громкое звучание, которым наполняют созданный в стихотворении пейзаж морские волны - «звучно­ копытные кони». Причём важно, что повторяются согласные только в начале слов: «гривна», «грив», «грудью о груды». В конце висы Андрей Анипко использует принципы дротткветта - и аллитерацию, и ассонанс: «И снежинкой слезится в ладони / Ассонанса алмазное просо». Повторяю­ щиеся согласные «с-ж-с-з-с» («снежинкой слезится») и «сс-с-з-с» в («Ассо­ нанса алмазное просо») соединены аллитерацией-«мостиком»: «л-л» в («в ладони - алмазное»). Звуковой образ последней строки определяет ас­ сонанс: абсолютное господство «а» придаёт звучанию строки разомкну- тость, открытость. На наш взгляд, насытить стихотворение метафорами и создать возвы­ шенное, по-настоящему поэтичное произведение позволило Андрею Анипко прежде всего использование кеннинга. Для поэзии скальдов характерно ис­ пользование кеннинга как особой разновидности метафор —от примитивно­ го образа «палка битвы» (меч) и замысловатого «кольцедробителя» (конун­ га) до зашифрованных в четырёх или даже шести словах имён божеств ви­ кингов. При этом следует заметить, что не каждая подлинная виса содержит кеннинги. В рассматриваемом стихотворении все принципы дротткветта не выдержаны, но в то же время оно изобилует кеннингом. С одной стороны, использование Андреем Анипко кеннинга позволяет ему выступить в роли скальда - автора висы, с другой, - образный строй ме­ тафор подчёркивает русский характер его поэзии. Например, метафора «Лу­ ны потускневшая гривна» вписывается в весьма характерную для русской лирики, особенно XX века, традицию сравнения луны с монетой, а следую­ щая за ней метафора «Пена грив над морскими конями» - при всей её слож­ ной соотнесённости с предшествующим образом сближается с распростра­ ненными в отечественной литературе сравнениями гребней морских волн с гривами коней. Но за этими метафорами вновь следует истинный кеннинг - «звучнокопытные кони», этим перифрастическим обозначением шума при­ боя развивающий сравнение волн с конями. 254

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz