Циркунов И. Б. Скальдические и эддические формы стихосложения в сборнике стихотворений «Флейта» мурманского поэта Андрея Анипко // Северный текст русской литературы : сборник : [доклады Международной научной конференции / САФУ ; сост., отв. ред.: Е. Ш. Галимова]. – Архангельск, 2018. – Вып. 4 : Структура и контекст. - С. 251-256.

морским теплом которой трудно согреть Кольский край («...и каплей мёда стынет Мурманск»2), и обращается к поэзии скальдов. Суровая природа Се­ вера, скалистые берега, холодые моря Мурмана, напоминающие пейзажи Скандинавии, мотивируют включение в мотивно-образную систему стихов Анипко таких образов, как «пернатые скальды», «поседевшие в походах ва­ ряги» и др. Кроме того, поэт виртуозно владеет некоторыми техническими элемен­ тами, характерными для скальдической поэзии, что мы и попробуем дока­ зать. Рассмотрим, например, ноктюрн под № 1 (из цикла «Ноктюрны»): Под ногами песочатся рифмы, - Нагибаюсь, хватаю, роняю, А Луны потускневшая гривна - Пена грив над морскими конями. Эти звучнокопытные кони - Белой грудью о груды утёсов, - И снежинкой слезится в ладони Ассонанса алмазное просо3. Эти две строфы, на первый взгляд, - классические четверостишия - в то же время очень похожи на скальдическую вису (форма стихотворения, заклинания), если объединить четверостишия (хельминги) в одну строфу. Получаются восемь строк, как в стансе дротткветта. Дротткветт - это стихо­ творный размер, характерный для скальдической поэзии. Но всё-таки нок­ тюрн Анипко - не дротткветт. В этом «дружинном размере» в строке долж­ но быть шесть слогов, из которых три несут на себе метрическое ударение. В стихотворении Анипко некоторые строки состоят из восьми слогов, но это не восьмисложный стихотворный размер - хрюнхент. (Отметим, что пере­ водчикам скальдической поэзии не всегда удаётся держаться в рамках шести слогов дротткветта, иногда они допускают семь или восемь слогов, что обу­ словлено трудностями перевода и особенностями скальдического стихосло­ жения: регламентированностью внутренних рифм, аллитерациями и ассо­ нансами и др.) Андрей Анипко не стремился придерживаться всех правил дротткветта —размера с очень строгими, даже жёсткими требованиями. С другими размерами скальдического стихосложения - рунхентом и квиду- хаттом —его ноктюрн отчасти сближают концевые женские рифмы и алли­ терация (как в рунхенте) и свободная, а не регламентированная аллитерация (как в квидухатте). Выделим те признаки дротткветта, которые можно обнаружить в про­ цитированном стихотворении. В нечётных строках встречаются элементы скотхендинга (хендинги - это внутренние рифмы; скотхендинги - внутрен­ ние морфемные рифмы нечётных строк стихотворения). Обратим внимание на отчётливые аллитерации в концевых словах строк, сближающие между 2Анипко А. Флейта: Сб. стихотворений / Сост., предисл , эссе Л. Иванова. Мурманск: Мурман­ ское кн. изд-во, 2016. С. 40. 3Там же. С. 47. 253

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz