Циркунов И.Б. Феноменологическая основа складывания арктического сверхтекста (на примере анализа рассказа Б. Блинова "Вершина Ян-Майена") // Северный текст русской литературы : [доклады Международной научной конференции / САФУ ; сост., отв. ред.: Е. Ш. Галимова]. – Архангельск, 2020. – Вып. 5 : Русский Север в системе точек зрения. - С. 74-80.

Однажды, на двадцатом году плавания, он мог бы увидеть вершину Ян- Майена. Тогда в холодный штормовой день “Персей” шёл вдоль южного бока острова. Ветер дул ровной тугой стеной, держа судно в крене. Оно медленно пробивалось сквозь пелену дождя и брызг, подавая тревожные гудки. Неожи­ данно наступило затишье, потом ударил шквал. На какой-то миг хмарь рассея­ лась, словно в полынье, блеснуло небо, и он увидел ровную, как срезанную ножом, конечность горы. Конечность! Вершины не было! Он почувствовал, как под ногами качнулась палуба...» [1, с. 105-106]. Нас, конечно же, не столько интересует сама вершина и связанное с ней поверье, сколько то, что в рассказе важную роль играют образы неба, облаков, и в целом - характеристи­ ки воздушной стихии, от которой так зависят судьбы моряков. Только в этом маленьком процитированном выше фрагменте рассказа многократно упомяну­ ты небо и воздух/ветер: «небо», «облака», «штормовой день», «ветер дул ров­ ной тугой степной», «затишье», «шквал», «хмарь», «блеснуло небо». Кроме этого, в создании небесно-воздушного пейзажа участвуют и глаголы восприя­ тия («увидеть», «скрывали», «откроется», «блеснуло»), В этом небесно­ воздушном пейзаже ощутимо дыхание Арктики. Вынесенное в заглавие рассказа название острова, неоднократное упо­ минание в тексте произведения и самого острова, и его загадочной вершины, и связанного с ней поверья, представляется нам сакральным ядром этого рас­ сказа. Трудная моряцкая доля, мечта человека о счастье, красота и таин­ ственность арктического острова сливаются в единый смыслообраз. Борис Николаевич Блинов, несомненно, стал одним из самых значитель­ ных мурманских прозаиков, и его дебютный рассказ, опубликованный в жур­ нале «Север» в 1969 году, а затем вошедший в его первый сборник (1972), можно рассматривать как образцовый для мурманской словесности и играю­ щий особую роль в формировании арктической мифопоэтики. Это позволяет нам проанализировать ключевой образ этого произведения в символическом и аллегорическом ключе. Будем использовать классическую четырёхступенча­ тую схему анагогического толкования, предлагающую следующие уровни прочтения и осмысления: буквальный, аллегорический, тропологический и глубинный - анагогический, мистический. В прямом, буквальном смысле вершина Ян-Майена - это гора, самая вы­ сокая точка одноимённого острова. Аллегорический смысл и метафорический план образа прочитываются благодаря тому, что в рассказе эта гора настойчиво называется вершиной и описывается как гладкая скала, похожая на стройную ель. Такой —стройной молодой елью —и видят эту гору, которая по природе своей —стратовулкан, моряки. При этом автор не приводит собственного имени горы, которое в действительности у неё есть: она называется Беренберг (норв. Beerenberg) — «Медвежья гора». Но в рассказе она неизменно именуется вершиной острова Ян-Майена, что подчёркивает и её невыделенность из общего островного мира, и некоторую обобщённость, условность образа. Третий —тропологический —смысловой уровень предполагает опреде­ лённое совмещение подходов к осмыслению объекта, при этом важны нрав­ 78

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz