Буторин, А. Р. Червоточина : [фантастический роман] / Андрей Буторин. - Москва : АСТ, 2013. - 378, [1] с.
А Бессонов лишь фыркнул, глядя на это, церемонно приподнял рюмку и разом опрокинул в рот. Забросил следом кружок лимона, поморщился, отправил туда же кусочек шоколада. Помолчал, наслаждаясь эффектом, дождался, пока друг выпьет свою порцию, и сказал: - Ну, давай, не тяни. Я готов. Только скажи мне сразу, кто такой этот Студент? - Так я с него и хотел начать, - скривившись после лимона, от ветил Ненахов. - Потому что он-то и есть виновник всего. - Из-за него исчез Коля? - подался к другу Бессонов. - Нет. Я сказал «всего» в прямом смысле. Всего нашего мира. Во всяком случае, Земли и окрестностей, потому что все остальное - это так, антураж. Ну, «виновник» тут, конечно, не очень подходит. Скорее, Создатель. А если еще точнее. - Стоп! - поднял руки Геннадий Николаевич. - Наливай!.. Ему стало страшно. Даже не столько от того, что он сейчас услышал и услышит еще. Ему стало страшно, потому что он верил Ненахову. В это нельзя, невозможно было поверить, а он все равно верил. Может, оттого, что предшествующие события подготовили его к этому, а возможно, и потому, что и сам уже размышлял о чем- то подобном. Реалистичные объяснения случившемуся закончи лись, принцип бритвы Оккама больше не действовал. Разуму ниче го не оставалось, как сдаться. Геннадий Николаевич снова проглотил коньяк залпом. Заку сывать на сейраз не стал, повернулся к Ненахову и стал нетерпели во ждать, пока тот расправится с лимоном. - Готов? - внимательно посмотрел на него друг. Бессонов кив нул. Тогда бывший полковник откинулся в кресле, прикрыл глаза и продолжил: - Так вот, Гена, этот Студент, можно сказать, твой кол лега. Программист. Геннадий Николаевич дернулся, разинул было рот, но друг, по чувствовав это, открыл глаза и не дал себя перебить. - Да-да, - сказал он. - Это самое верное приближение. Хотя, по правде говоря, у человечества еще нет таких понятий, чтобы объ яснить все точно и правильно. Даже не объяснить, а только лишь описать, перевести, так сказать, на людской язык. На любой - рус 241
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz