Большакова Н.П. Два романа. Мурманск, 2016.

льдину - значит хорошему быть, к берегу прибьет - худо. А если еще и к своему - хуже некуда. А народ ительмены хитрый, не хотят, чтобы к своему берегу жертва на льдине прилепилась, выберут место, где стремнина у реки, где вода быстра, и пошлют туда. А всего лучше считалось, когда другие льдины льдину с жертвой раз­ давят и река рыбу себе заберет. Сделают подношение реке и опять пляшут...53 - Мы свои лирические песни чака’лэс называем, колыбельные - корвэльу. Кра­ сиво наши девушки из ансамбля их поют. На празднике услышите, - сказала груда­ стая ительменка Тасия. Под хмельком подошел к компании женщин и дед Ое, пристроился рядом с баб­ кой Синаневт и с добродушной ухмылкой на лице произнес для Насти и Сергея: - Что вы, вона-ка, байки разные слушаете, еще наши старики про баб говари­ вали: когда пляшут они, в них бесы Камуда вселяются, те, что живут на облаках и видом как люди, только очень уж востроголовы и ростом с трехлетнего младенца. Ходют они, вона-ка, в лисьем или собольем платье. И когда баба ругается, они к ней по пятьдесят и больше того в рот набиваются. Для нас, мужиков, тогда хуже нет вра­ гов, чем эти самые Камуда54. Бабка Синаневт стукнула деда Ое по спине своим маленьким кулачком и, шутя, прикрикнула: - Ишь, черт хмельной, как только, подись, со своей Паланы к сынам в гости при­ едет, так женок кавральских и зацепит. Мы тожеть не солоно хлебамши живем, по­ дись, про твои похождения во Хранциях знам. - Стар - да петух, молод - да протух! - сказал услышанную где-то поговорку Ое и добавил. - Хоть в Каврал не появляйся, все-то они про всех знают, вона-ка. Пле­ мяш Лахэн, что ль, проговорился? Бабка Синаневт аж руками всплеснула: - Ну сказал! От Лахэна Симкиного, подись, слово вытащишь! Весь в родителя пошел - молчун... Настя при упоминании имени Лахэна вся превратилась в слух и сразу вспомни­ ла деда Ое, хотя и мельком в Москве его видела. Благо, они с Лахэном в номере про­ стились. Разве в таком маленьком селе скроешь что? Участники ансамбля - ребята надежные, зря языком трепать не будут. Ей что, она приехала и уехала, а Лахэну здесь жить. Сергей, заметив, какое напряжение появилось на лице Насти при одном только упоминании имени мужчины, ради которого она прилетела сюда - на край земли, решил перевести тему разговора: - Может, вы нам еще что-нибудь споете, какую-нибудь старинную песню? - Спеть завсегда сможем, ага. А вот вы послушайте деда Ое, он мастер сказки сказывать, - предложила Тасия. - Мастер, мастер, подись, этого у него не отнять, - подтвердила и бабка Сина­ невт. - А про што, вона-ка, сказку-то? - спросил, ободряясь, Ое, подмигивая гостям. - Ну, хошь, про Мити с Кутхом скажи, - размышляла бабка Синаневт. 53 Предание записано этнографом и писателем ВХАрсеньевым в 1918 году. 54 Предание записано С.П.Крашенинниковым. 130

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz