Берлин, В. Э. Гражданин Лапландии : одиссея Германа Крепса / В. Э. Берлин. - Москва : Мысль, 1985. - 124, [2] с. : ил., карты. - (Замечательные географы и путешественники).

СЛОВАРЬ МЕСТНЫХ СЛОВ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ Аньгис — изгородь для ловли оленей в петли. Ваувсказ — северное сияние, сполох. Варь, варенч, варака — возвышенность, покрытая лесом. Вежа — примитивное жилище пирамидальной формы, состоящее из жердей, покрытых дерном и мхом. Вуомь, вуоменьч — облесенная долина. Голомень — наиболее открытая часть озера. Гурий — дорожный знак из камней. Йок — река. Каньги — обувь с загнутыми носками, сшитая из сыро­ мятной кожи или оленьей шкуры. Карбас — небольшое промысловое судно. Кережа — охотничьи санки, имеющие форму лодки. Кинт, кентище — место прежнего поселения, заметное по вырубленному лесу и густой траве. Киса — мешок, кошелек из оленьей кожи. Корр — ущелье па склоне горы. Корч — сквозное ущелье в горах. Кувакса — походное жилище олепеводов, состоящее пз жердей, покрытых мешковиной и оленьими шкурами. Курбыш — лесная гарь. Кушк — речной порог. Кинемур — палка, на которую вешают котел над костром. Лаг — плоский участок склона в горах. Ламбина, лумбол — проточное озерко или широкий плес па реке. Лухт — губа, залив в озере. Малица — муж ская одежда северных народов. Шьется из шкурки годовалого оленя мехом внутрь и представляет со­ бой длинную без разреза рубашку с капюшоном. Монче (озеро, тундра) — красивый, красивая. Морянка — ветер с моря; на Мурмане это северный ве­ тер. Мяндаш — мифическое божество оленеводов. В устном 122

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz